Periódico escolar

Entrevista sobre Gran Canaria y el paso británico

El pasado 14 de diciembre, alumnos de 4º  tuvieron la oportunidad de ir a la ciudad de Las Palmas para conoccer más sobre el paso de la población británica en Gran Canaria y como ha afectado en la actualidad y en nuestra vida cotidiana.

A continuación, podrán ver una entrevista realizada a uno de los participantes de la excursión, en la cual responderá algunas dudas y dará pequeños datos interesantes.


    Cementerio inglés en Vegueta
  • ¿Durante la visita, fueron en solitario o recibieron algún tipo de guía?
Afortunadamente, fuimos con un guía profesional que nos explicó tanto la historia de los lugares como pequeñas y diversas curiosidades sobre los ingleses.
  • ¿Qué lugares visitaron durante la excursión?
Bueno, visitamos la Iglesia anglicana en la ciudad, el British Club (Club Británico), el hotel Santa Catalina y el cementerio inglés de Vegueta.
  • Sobre la iglesia anglicana; ¿hay alguna diferencia con respecto a nuestra idea de iglesia?
Es bastante curioso, pero los ingleses construyeron la iglesia al revés para que no se pudiese ver quien entraba dentro. Además, la iglesia era vista como un lugar "alegre" de reunión, no solo un lugar donde practicar la religión.
  • ¿Hay algún detalle o curiosidad que le gustaría añadir sobre la iglesia anglicana? 
Curiosamente, no había ninguna representación de la Virgen, pues no creían en ella. Por otro lado, los ingleses colocaban placas en memoria de personas que habían visitado la iglesia o que murieron en la guerra.
  • ¿Tuvieron dificultad los ingleses para construir su iglesia?
Desafortunamente, tuvieron muchas dificultades al tener ciertas diferencias con los canarios. Por ejemplo, se les prohibió poner un campanario y una cruz.  Además, se les prohibió que ninguna persona fuese vista entrando en esa iglesia.
  • ¿Cuál fue el origen del British Club?
Bueno, pues en un principio el edificio fue construido por un escocés para que su hijo que padecía tuberculosis pudiese disfrutar del mar, pues la casa estaba situada al lado del mar. Sin embargo, después de su muerte, los ingleses alquilaron el edificio con opción de comprarla. 
  • ¿Cree usted que valdría la pena visitar el British Club, a pesar de no ser británicos?
En mi opinión, visitar el club puede ser un buen plan, pues no se necesita ser un socio para disfrutar del lugar. El club tiene una cafetería abierta al público, además de tener una tienda donde vende artículos variados, desde ropa hasta plantas y flores. Además, se encuentra al lado del mar, por lo que ofrece un gran ambiente y vista.
  • Desde su punto de vista, ¿cuál fue el aspecto más interesante del British Club?
Desde mi punto de vista, el estilo de la decoración del lugar era impresionante. Habían objetos antiguos expuestos, además de cuadros y fotografías antiguas, algunas relacionadas con miembros del club o visitantes famosos del club.
  • ¿El hotel Santa Catalina fue siempre un hotel, o tuvo anteriormente otro uso o propósito?
El hotel siempre ha sido un hotel, a pesar de ser en un principio destinado a gente adinerada. Pero, su función sigue siendo la misma.
  • ¿Tiene algún aspecto que recomendar a los lectores sobre el hotel Santa Cantalina? 
A pesar de ser un hotel como el resto, el hotel Santa Catalina cuenta con unos jardines estupendos, y afortunadamente están abiertos al público, por lo que recomiendo ir de visita a pasear y observar la belleza que otorga el lugar.
  • Sobre el cementerio inglés, ¿por qué el cementerio se encuentra tan alejado y escondido?
Bueno, desde un principio se les negó construir el cementerio, y cuando consiguieron construirlo, lo tuvieron que hacer en un pequeño edificio alejado del centro para que no fuese visto por el resto de la población.
  • ¿Los cementerios ingleses son parecidos a los españoles o tienen alguna diferencia?
Son ligeramente diferentes en muchos sentidos, pero lo más curioso es que las placas de las tumbas donde yacían los muertos tenían la información del fallecido, como su nombre, fecha de nacimiento y muerte y su causa de la muerte.

  • ¿Ha afectado de alguna manera el paso de los ingleses en el vocabulario y en la manera de hablar de la gente de Gran Canaria?
En cierto sentido si, pues muchas palabras suyas han sido modificadas por los canarios hasta adaptarse al español.  Algunos ejemplos son el clásico queque (proviene del inglés "cake") o naife, palabra que proviene de "knife" (cuchillo).
  • ¿ Puede contarnos alguna curiosidad que no tenga que ver con ninguno de los sitios anteriormente mencionados? 
Dos datos interesantes que nos contaron durante la visita fueron que durante la Segunda Guerra Mundial, debido a la presencia de los ingleses en Canarias, Franco tuvo que cambiar la primera línea de soldados canarios por soldados penínsulares para poder defenderse del ataque de Inglaterra. 
Por otro lado, gracias a la presencia inglesa nos libramos de ser invadidos por los americanos. 
  • ¿De todos los lugares visitados durante la excursión, personalmente cuál cree que es el más interesante a nivel general?
Creo que el British Club y el hotel Santa Catalina pueden resultar más atractivos no solo desde mi perspectiva, sino desde la perspectiva del público en general, pues ambos son lugares de ocio, disponibles para todo aquel que quiera, sin importar la procedencia. Sin embargo, esto no se puede decir de otros lugares como el cementerio (no es un lugar muy frecuentado, que digamos) o la iglesia.
  • Por último, ¿cree que la influencia inglesa sigue estando presente en Canarias?
Personalmente, creo que la influencia extranjera en general (sobre todo la inglesa) va a seguir estando, no solo en el pasado (como por ejemplo, el vocabulario e infraestructuras construidas), sino también en el presente (como por ejemplo, Gran Canaria es uno de los lugares turísticos preferido por los ingleses) y en el futuro,  pues Gran Canaria está abierta a cualquier influencia proveniente de sus principales clientes.

Iglesia anglicana






Hasta aquí fue la entrevista. A continuación, se ofrece una pequeña y resumida infografía sobre lo recién tratado en la entrevista.




por Sara González Estupiñán 4º A 

CURSO 23/24


0 comentarios:

Publicar un comentario

Antes de publicar el comentario, cuide tanto la ortografía como la puntuación, no deje de escribir las tildes que sean necesarias. Empiece a escribir con mayúscula inicial y cierre el texto con un punto. Recuerde que los comentarios serán revisados y calificados.

Copyright © 2014 Josefina Digital
- Published By Gooyaabi Templates | Powered By Blogger